Friday, August 26, 2011

E300 Home Page

Welcome to English 300, Introduction to Literary Genre
Fall 2011 at California State University, Fullerton


This blog will offer posts on many of the authors on our syllabus as optional reading. While the posts are not exactly the same as what I may choose to say during class sessions (i.e. these are not usually exact copies of my lecture notes), they should prove helpful in your engagement with the authors and in arriving at paper topics and studying for the exam.

A dedicated menu at my WIKI SITE contains the necessary information for students enrolled in this course; when the semester has ended, this blog will remain online, and a copy of the syllabus will remain in the Archive menu.

Required Texts

Booth, Alison and Kelly J. Mays. The Norton Introduction to Literature. Shorter Tenth Edition. New York: Norton, 2010. Paperback. ISBN-13: 978-0393935141.

Week 1, Fiction -- Plot. Edith Wharton.

NOTES ON FICTION: PLOT.  EDITH WHARTON

Chapter 1: Plot. Read this chapter's introductory material (50-58). Edith Wharton. "Roman Fever" (85-95).

Edith Wharton – try rearranging her short story after the Freytag model for the structure of fiction. There's an unfolding plot which yields an insight that revives a past conflict and entails the revelation of two perspectives on a secret.  The two women remain civil at the end, but there's no final resolution.  Not much happens in the usual sense – they are sitting on a terrace, with Grace knitting contentedly and Mrs. Slade brooding.  Silence opens up a space for contemplation about themselves and their relationship.  Slade has supposedly led the more exciting life since she was the wife of a celebrity corporate lawyer, but clearly she's dissatisfied.

Grace Ansley's daughter Barbara, or Babs, is the more "brilliant."  The implication is that this is actually her daughter by Delphin Slade, as we find out at the end.

Alida Slade's daughter Jenny is "perfect" but doesn't offer an exciting futurity to her mother, either.  Not a project, I suppose.

In the end, Mrs. Slade's dissatisfaction has ended up reordering her sense of the past and its meaning.

A competition to make life mean something; both are now superfluous women, but one clearly has the edge over the other: Ansley.  That's the surprise revealed towards the end.

For further discussion, refer to the audio mp3 file of my comments in class, available from www.ajdrake.com/wiki.

Week 2, Fiction -- Narration, Point of View, Character

WEEK 2 FICTION

M. 08/29. Chapter 2. Narration and Point of View: read this chapter's introductory material (96-100). Edgar Allan Poe. "The Cask of Amontillado" (101-05). Jamaica Kincaid. "Girl" (116-17).

W. 08/31. Chapter 3. Character (119-26). Toni Morrison. "Recitatif" (139-52).

NOTES ON TONI MORRISON

Character (119-26) and Toni Morrison's "Recitatif" (139-52)

Go over a few of the main points in the introduction: round or flat characters, dynamic or static. Aristotle's drama theory has it that action reveals character, but of course in modern times, we've come to focus on character as primary, not secondary as he would have told us it should be. That's bourgeois individualism at work, as opposed to a more ancient, collective way of defining the individual person as the sum of his or her functions and responsibilities in a community. But note that these two "ways" still operate side by side – we know that our striving for full individuality is partly an illusion, and good authors know that, too.

Round isn't necessarily better, though sometimes it is. Roundness doesn't always connote the scriptor's empathy or agreement with a given character – you get a pretty strong sense of who Madame Bovary is, but in the end her stab at full individuality seems to get crushed by external circumstances and moral standards. Maybe the same goes for Anna Karenina, though I get the sense that Tolstoy is sympathetic to her plight and her desires. (Levin in War and Peace an example of a dynamic character even though a relatively minor one.) It's worth keeping in mind that sometimes we express our "individuality" in strikingly banale, conformist ways – and authors can take any number of views of such attempts, no?

The authors mention Dickens' caricatures – parodic presentations can sometimes "limn" people in a way that makes us understand them better than if they were served up "round" in all their rich sordidness or glory. You can learn a lot from exaggerations and outlines, or silhouettes, and it's fairly easy because there aren't many details to sort through. More broadly, the fact that a master artist can create a character with a few strokes of the pen or keyboard speaks to the power of the imaginings, expectations, and assumptions we ourselves bring to any reading we do. It doesn't take a million words to bring the sense of a person to life for us.

One of the main ways we get a handle on "character" in fiction and even in real life is classification, which in truth is pretty much the way we deal with everything. Nietzsche on the way substantives invariably deceive us; well, we may flatter ourseves that we judge people by their actions, but it seems more accurate to say that we mostly delineate people as "who they are" by means of categories: we make them fit into some kind of pattern or group. Nearly everybodys see the problems that can arise from this operation of defining and reducing to order the acts and utterances and gestures that make us who we are. Race and ethnicity are among the most troubling of all categories, and Morrison's story is dedicated to making things hard for readers with regard to that category. On the one hand, the story's backdrop demands that we consider race – Civil Rights, busing, and so forth – but on the other, it at least partly frustrates our attempts to sort out "who's who." It makes race seem like a preoccupation, an interpretive device – but that's sort of the point, I think. We keep wanting to blurt out, "Oh, so Twyla's black or Roberta's mother must be white because –".

Group Work 15 minutes:

Freytag: exposition, rising action, climax or turning point, falling action, conclusion. Try that at least briefly, then move on to the main article, which is to consider how best to come at the issue of character delineation and interpretation in Toni Morrison's short story: given that Morrison more or less brackets out race as a defining characteristic, how does she make her narrator define Twyla and Roberta? What do we learn about their situations their habits of thought, speech and action, that makes them come to life for us? And finally, what can you discern about race in this story? Is it completely gone, or are there some moments that seem fairly straightforward in that regard?
Setting (163-69) and Anton Chekhov's "The Lady with the Dog" (169-80).

Go over the highlights in the intro briefly. Then

The setting seems to be important because both characters are sort of in a liminal state, somewhere between their normal, anchored state and free-floating or open to experience. Place and experience seem closely interrelated here, though one doesn't want to be rigid about such assertions. I mean that sometimes we can say, "this or that experience was made possible or encouraged by this or that locale," but for me, this story is at least as much about character as place. There's a defamiliarization effect to consider – the male protagonist finds Yalta a suitable place to seek an affair with this attractive young woman, Anna Sergeyevna, then finds his old haunts in Moscow at first comforting, then discomfiting when the memory of her doesn't fade as he had expected it to.

Group Work 15 minutes:

There are three main settings – the resort locale Yalta, the capital Moscow where Gurov lives, and S--, where Anna Sergeyevna lives with her husband of two years. What does each setting open up and shut down for the main characters – what does each setting encourage, discourage, or change for them as they pursue and reflect upon their lives and their mutual affair? At what points does the narrator slow down and offer us a strong or dilatory description of the surroundings, and why so at that point?

Week 3, Fiction -- Setting. Anton Chekhov

WEEK 3 FICTION

M. 09/05. No classes: Labor Day holiday, campus closed.

W. 09/07. Chapter 4. Setting: read this chapter's introductory material (163-69). Anton Chekhov. "The Lady with the Dog" (169-80).


Go over a few of the main points in the introduction: round or flat characters, dynamic or static. Aristotle's drama theory has it that action reveals character, but of course in modern times, we've come to focus on character as primary, not secondary as he would have told us it should be. That's bourgeois individualism at work, as opposed to a more ancient, collective way of defining the individual person as the sum of his or her functions and responsibilities in a community. But note that these two "ways" still operate side by side – we know that our striving for full individuality is partly an illusion, and good authors know that, too.
Round isn't necessarily better, though sometimes it is. Roundness doesn't always connote the scriptor's empathy or agreement with a given character – you get a pretty strong sense of who Madame Bovary is, but in the end her stab at full individuality seems to get crushed by external circumstances and moral standards. Maybe the same goes for Anna Karenina, though I get the sense that Tolstoy is sympathetic to her plight and her desires. (Levin in War and Peace an example of a dynamic character even though a relatively minor one.) It's worth keeping in mind that sometimes we express our "individuality" in strikingly banale, conformist ways – and authors can take any number of views of such attempts, no?

The authors mention Dickens' caricatures – parodic presentations can sometimes "limn" people in a way that makes us understand them better than if they were served up "round" in all their rich sordidness or glory. You can learn a lot from exaggerations and outlines, or silhouettes, and it's fairly easy because there aren't many details to sort through. More broadly, the fact that a master artist can create a character with a few strokes of the pen or keyboard speaks to the power of the imaginings, expectations, and assumptions we ourselves bring to any reading we do. It doesn't take a million words to bring the sense of a person to life for us.

One of the main ways we get a handle on "character" in fiction and even in real life is classification, which in truth is pretty much the way we deal with everything. Nietzsche on the way substantives invariably deceive us; well, we may flatter ourseves that we judge people by their actions, but it seems more accurate to say that we mostly delineate people as "who they are" by means of categories: we make them fit into some kind of pattern or group. Nearly everybodys see the problems that can arise from this operation of defining and reducing to order the acts and utterances and gestures that make us who we are. Race and ethnicity are among the most troubling of all categories, and Morrison's story is dedicated to making things hard for readers with regard to that category. On the one hand, the story's backdrop demands that we consider race – Civil Rights, busing, and so forth – but on the other, it at least partly frustrates our attempts to sort out "who's who." It makes race seem like a preoccupation, an interpretive device – but that's sort of the point, I think. We keep wanting to blurt out, "Oh, so Twyla's black or Roberta's mother must be white because –".

Group Work:

Freytag: exposition, rising action, climax or turning point, falling action, conclusion. Try that at least briefly, then move on to the main article, which is to consider how best to come at the issue of character delineation and interpretation in Toni Morrison's short story: given that Morrison more or less brackets out race as a defining characteristic, how does she make her narrator define Twyla and Roberta? What do we learn about their situations their habits of thought, speech and action, that makes them come to life for us? And finally, what can we discern about race in this story? Is it completely gone, or are there some moments that seem fairly straightforward in that regard?

Setting (163-69) and Anton Chekhov's "The Lady with the Dog" (169-80).

Go over the highlights in the intro briefly. Then

The setting seems to be important because both characters are in a liminal state, somewhere between their normal, anchored state and free-floating or open to experience. Place and experience seem closely interrelated here, though one doesn't want to be rigid about such assertions. I mean that sometimes we can say, "this or that experience was made possible or encouraged by this or that locale," but for me, this story is at least as much about character as place. There's a defamiliarization effect to consider – the male protagonist finds Yalta a suitable place to seek an affair with this attractive young woman, Anna Sergeyevna, then finds his old haunts in Moscow at first comforting, then discomfiting when the memory of her doesn't fade as he had expected it to.

Group Work:

There are three main settings – the resort locale Yalta, the capital Moscow where Gurov lives, and S--, where Anna Sergeyevna lives with her husband of two years. What does each setting open up and shut down for the main characters – what does each setting encourage, discourage, or change for them as they pursue and reflect upon their lives and their mutual affair? At what points does the narrator slow down and offer us a strong or dilatory description of the surroundings, and why so at that point?

For further discussion, refer to the audio mp3 file of my comments in class, available from www.ajdrake.com/wiki.

Week 4 -- Fiction. Symbol and Figurative Language, Theme


WEEK 4 FICTION


M. 09/12. Chapter 5. Symbol and Figurative Language: read this chapter's introductory material (208-13). Edwige Danticat. "A Wall of Fire Rising" (239-49).

W. 09/14. Chapter 6. Theme: read this chapter's introductory material (251-54). Stephen Crane. "The Open Boat" (255-71). Gabriel Garcia Marquez. "A Very Old Man with Enormous Wings" (271-76).
 
Metonymy: metonumía, verb metonomazo, to change the name. (metá can mean "other"). Involves using a word to refer us, often very realistically, to another word with which it already has relations or associations. Also defined as consisting in "the use of a single characteristic or name of an object to identify an entire object or related object."

Examples: "redneck" for rural white southerner or backwoodsman who spends all day working in the sun; "The Streets of San Francisco" (an old tv show about urban crime); "the crown" to refer to the monarchy; the smart aleck Sawyer on Lost calls Kate "freckles" because she reminds him of a wholesome midwesterner or innocent cowgirl, and he calls the Iraqi ex-interrogator Said Jarrah "Captain Falafel" (why?); blueberry pie and black coffee at seat 52 stiffed us on the bill again! Metonymy can also be described as a rhetorical device whereby you characterize a thing by referring to what surrounds it and is associated with it: "the suits are even now deciding our fate."

Synecdoche: συνεκδοχή, synekdokhe, "a receiving together or jointly." A species of metonymy in which the part refers to the whole, or the whole to the part, or the species for the genus, the material for the thing made, etc.: Agamemnon and Menelaus set out with a thousand sail for Troy; the captain barked "All hands on deck!" How about Marcus Andronicus in Shakespeare's TA?

Titus Andronicus, the people of Rome …
Send thee by me, their tribune and their trust,
This palliament of white and spotless hue;
And name thee in election for the empire …:
Be candidatus then, and put it on,
And help to set a head on headless Rome.

General Titus responds metonymically, "Give me a staff of honour for mine age, / But not a sceptre to control the world."

Other examples: D.C. for "US. Federal Gov." A hundred head of cattle stole my Rolex, but the police captured them and made them give it back.

Metaphor: verb meta-fero, to carry from one place to another, to transfer; to change, alter. Noun metaforá (a carrying from one place to another; a transferring to one word the sense of another). Understanding one thing in terms of another. Metaphor doesn't refer to something on the same level so much as it helps us understand something difficult at a different level. If a poet describes his lover as "a red, red rose," the idea is that we can then use our sense of what the simple thing "rose" means to us to understand the ineffable qualities of the poet's lover, help us grasp the intense or even intoxicating effect she has on him.

Examples: "I am a rock, I am an island. And a rock feels no pain; and an island never cries." Simon & Garfunkel. Best metaphor illustration ever:

She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love.

A Violet by a mossy stone
Half-hidden from the Eye!
---Fair, as a star, when only one
Is shining in the sky!


She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her Grave, and, Oh!
The difference to me. (Lyrical Ballads, 1800)

Metaphor is often parsed in terms of tenor and vehicle: Seamus Cooney offers a fine example from Hopkins: "Not, I'll not, carrion comfort, Despair, not feast on thee ..."
Two metaphors here. (1) Tenor: the abstract emotion despair. Vehicle: a dead carcass. (2) Tenor: the "I", the speaker. Vehicle: a bird of prey or an animal (like a hyena) that feeds on carrion. Often, the vehicle is something tactile, concrete, that conveys us to the more ephemeral or difficult thing, as in "my love is a red rose.
Allegory: allos-agoreuo, allegoreo, to imply other than what is said. an extended simile or metaphor or, generally an extended association between a literal and an abstract thing. If you start with an association between a lion and the abstract quality "courage," you can spin it out into a story about the lion that might tell us something about courage. Spin it out long enough and you get something like Spenser's Faerie Queene or Bunyan's Pilgrim's Progress, in which a man's physical journey is likened to the pilgrimage of the soul to salvation or damnation. Romantic poet STC shows a bit of disdain for this sort of thing – the "fancy" works with fixities and definites, with fixed associations or relations, and does nothing vital to them: you leave a fanciful allegory without your world view getting shaken up or your relationship to the terms fundamentally altered. Not so, says STC, when we deal with metaphor.

Symbol: symbolon, a sign or mark to infer a thing by (verb symballo, to bring together) the editors define this well. Add to this STC's theory that symbol isn't just a device but an integral, primal mode of perception and speech: when Jesus says, "the eye is the light of the body," he speaks symbolically, and to speak symbolically, says STC, is to employ language that "participates in the reality that it renders intelligible." Here, the eye is a material and inseparable part of the body, but at the same time, it's also a spiritual vehicle. Indissolubly so, which alters our conception of the body. But in general, symbolic language is language that goes beyond the literal, beyond the information-function of everyday language. Often, it's essentially poetic in that such utterance or writing turns back upon the medium and upon our most basic ideas and associations, changing them, confronting us with their inadequacy and isolation or incoherence. "Make it new," as the saying goes in both the Romantic and Modernist movements.

NEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXTNEXT

Symbol: Danticat Story. Guy's attempt to fly the balloon is a peaceful act of rebellion against capital, against class differences, against his position as a poor Haitian subject to the ascendancy of relative outsiders. The balloon behind the sugar mill symbolizes liberation from this Haitian man's history-saturated rootedness to the land, and a promise of personal autonomy: a new relationship to the land. Yet he falls back to that land and it crushes him – does he really escape? To Assad the balloon was just sport – he did not need it to serve as a symbol; Guy, however, does need it for that reason.

Group Question. How do you interpret the balloon's symbolic value? What does it suggest about the protagonist Guy, and about his circumstances as a poor man trying to get by in Haiti? What parts of the text lead you in the direction you've gone?

Theme: L. thema "a subject, thesis," from Gk. thema "a proposition, subject, deposit," lit. "something set down," from root of tithenai "put down, place," from PIE base *dhe- "to put, to do" (http://www.etymonline.com/)

Theme: Crane Story. Closeness, community are to a large extent comforting illusions. The men must confront their fate alone. Nature's indifference – something to be borne, faced up to. The fact of death a subject of reflection, the "struggle for survival." If we take the story to be realistic, philosophical reflection still goes on even in the midst of disaster: questions of ultimate value don't go away; perhaps they become even more insistent. The correspondent (note the generality of "a man" formulations) shows that to be so. So it's reasonable to suggest that a theme here is how essential such questions are to human beings, even when you think they would be preoccupied by mere survival instincts.

Group Question. What do you take to be the key idea or ideas explored in Crane's story? What parts of the text lead you to read it that way? You could concentrate on the varying attitudes of the characters (captain, oiler, cook, correspondent) and see what emerges from comparison, or you could consider the narrator of the story – what main insights flow from concentrating on him?

Theme: Garcia-Marquez Story. My impressionistic reading. We want what's familiar, habitual, routine; at same time we want novelty, miracles, significance. A genuine miracle or visitation from the metaphysical realm here causes quite a stir amongst ordinary mortals, who don't know how to fit it into their lives. Dostoyevsky and the Grand Inquisitor questioning Jesus. Maybe we need the metaphysical to stay metaphysical, or it loses its purpose for us. (Benjamin's messiah entering through any moment of time, pure possibility.) The stubborn, standoffish angel gets too close to the villagers, and they can't easily fit him into their lives. You could also bring in metacritical questions about representation if you like – many authors have faced the problem of representing the unrepresentable, from the Bible onward.

Group Question. What is the upshot of this strange story? Why does the angel cause so much perplexity and consternation?

• Metonymy and metaphor also have fundamentally different functions. Metonymy is about referring: a method of naming or identifying something by mentioning something else which is a component part or symbolically linked. In contrast, metaphor is about understanding and interpretation: it is a means to understand or explain one phenomenon by describing it in terms of another." (Murray Knowles and Rosamund Moon, Introducing Metaphor. Routledge, 2006)

http://grammar.about.com/od/mo/g/metonymy.htm

• "If metaphor works by transposing qualities from one plane of reality to another, metonymy works by associating meanings within the same plane. . . . The representation of reality inevitably involves a metonym: we choose a part of 'reality' to stand for the whole. The urban settings of television crime serials are metonyms--a photographed street is not meant to stand for the street itself, but as a metonym of a particular type of city life--inner-city squalor, suburban respectability, or city-centre sophistication."

(John Fiske, Introduction to Communication Studies, 2nd ed. Routledge, 1992) http://grammar.about.com/od/mo/g/metonymy.htm

Week 5, Fiction -- Contexts. Flannery O'Connor, C. P. Gilman

NOTES ON CONTEXTS: FLANNERY O'CONNOR AND CHARLOTTE PERKINS GILMAN

Chapter 7. Exploring Contexts — The Author's Work: Flannery O'Connor (294-99). Flannery O'Connor. "Good Country People" (310-23). Mary Gordon. From "Flannery's Kiss" (337-39). Eileen Pollack. From "Flannery O'Connor and the New Criticism" (343-45). Chapter 8. Cultural and Historical Contexts — Women in Turn-of-the-Century America" (347-52). Charlotte Perkins Gilman. "The Yellow Wallpaper" (354-65).

NOTES ON FLANNERY O'CONNOR'S LIFE (1925-64), WORK, AND "GOOD COUNTRY PEOPLE"

O'Connor's work invites biography and psychological study because she was indebted to the formalist notions of her teachers at the U of Iowa Writing Program, R.P. Warren among them. New Criticism foregrounds the medium of language, and somewhat de-emphasizes biographical, historical, and other dimensions of artistic creation and analysis. Above all, it borrows from Romanticism an insistence that you simply can't treat artistic form like a container into which you can then pour some meaning or content, and afterwards draw a little cartoon bubble outside the container and write the extractable "moral" therein. That's blasphemy, as far as Brooks, Warren, and Company are concerned. Why the insistence? Well, I suppose they're fending off marginalization at the hands of scientific discourse and methods, which were becoming dominant even in their day: so while the study of literature shouldn't be thought of as strictly "scientific," it nonetheless has a kind of rigorousness of method based on an intense focus on the complexities and rich potential of the literary medium: language not in its descriptive or dictionary dimension, but in its connotative, poetical dimension. There's a lot of pedagogical and general value in taking such a stance -- it's better than simply writing off literary works as social and historical documents with no further interest. If you know how to read sensitively, chances are that you've been brought up in some approximation of the New Critical interpretive tradition: you've learned how to attend to the particularities, the twists and turns, of language itself. Not a bad thing to be able to do, even if it's much undervalued in these days.

But with regard to staying with the text, as the old experiment goes, "Don't think of a golden mountain or a unicorn." And voilà, you think of a golden mountain and a unicorn.  And that's for the best since when a method hardens into dogma, it loses most of its value.

For one thing, O'Connor writes about her own milieu, the places where she grew up and spent her life. She became ill with lupus, an autoimmune disease, and didn't get to travel all over the world the way so many authors have done. She lived with her Southern aristocrat mother in Georgia most of her life, and may well have felt some resentment about that.

Her work is suffused with and structured by her Catholic religious beliefs, though not in a heavy-handed or didactic way because she's skilled enough to avoid tipping her hand as an author. But she focuses pretty intently on what has to happen for a given eccentric, defiant character to become open to redemption, open to receiving grace from God. O'Connor is clearly aware of her designs on an audience, formalist ideals or no.

We should have a look at her critical principles, which I should have assigned since they're only a few pages long in our excerpts. Then we can ask the following: if you had to go against the New Critical grain and extract a theme or a moral from this story, what would it be? And then to make amends to good old Robert Penn Warren and Cleanth Brooks (the leading lights of New Criticism), how does O'Connor enlist her skill to make our theme/moral seem kind of hollow, as if we really shouldn't be extracting, abstracting, and separating out chunks of meaning that way? How is the point deeply embedded in the tale itsef?

"Good Country Folk" displays O'Connor's mordant sense of humor – "Joy-Hulga's" wooden leg is a crutch, and of course that's sort of what a prosthesis is in the first place: something to lean on in place of something you've lost. So while it may be a metaphor for Joy's atrophying or wooden soul, there's something literal about it, too: her crutch is a crutch! The story's title invokes a Southern category and dwells in it, questions it. I think the spiritual struggle centers on Joy and is cast in terms of a medium-range con job (a long con involves making the sucker think he or she is actually in on a scam): Joy thinks she is more sophisticated than others and can therefore seduce the simple-minded Bible salesman, but the fellow has his own con job going, his own sexual/fetishistic agenda. In his own strange way, he's a predator. Joy the philosopher didn't see that coming. The loss of Joy's leg is probably the catalytic "violence" in this story – when the salesman takes her leg, she is left raw, incomplete, open – though not in a simple-hearted state of innocence because, I suppose, she's too jaded for that. One thing that comes through is the inadequacy of fallen human cleverness, of intellect as a means of asserting one's own independence or self-sufficiency.

Notes on Charlotte Perkins Gilman (1925-64)

The story is a testament to the constrictive, definitional power of ideology.  The medical-psych profession is a system of words and practices that go together to define human nature into male and female, and then to call out or provoke behaviors that can be classified and used as a means of control.  (This is why Foucault says ideology works more by eliciting and naming than by sheer repression, though obviously both may play a role.)  The unnamed woman's husband is downright unctuous in his good intentions.  Well, that's what ideology does: it makes oppression seem only natural and right.  You can torture Aztecs and Mayans and destroy their culture while believing fervently that you're saving souls for Christ, as the Conquistadores did, and you can drive an isolated woman utterly mad by refusing her any creative or behavioral outlet, by confining her to her role as homemaker and wife and mother, and by subtly convincing her that she's somehow a bad person for wanting to pursue a career.  Not to get this point, by the way, is to impoverish your ability to analyze and talk about social issues and political events in a convincing manner.  I mean, no doubt Mubarak and Qaddafi and other chaps in their leadership positions believe protesting citizens are "greasy rats," traitors, or simply misguided children who need to be punished and controlled lest chaos ensue.  No doubt certain American governors believe they're doing right by their states when they try to gut the power of public and private employee unions; viewed from another angle, their actions may well appear to do the bidding of ruthless corporate interests who hate the very name "union" because they want all employees isolated and completely powerless to demand things like a safe workplace and reasonable wages and benefits.  The power of ideology is that it lets you do bad things righteously, and to ignore what's really happening – it's easier and more "useful" to replace reality with orderly visions that suit your moral and economic imperatives.  And it often works for quite a long time.  One thing that literature teaches us to watch out for is exactly this peril of becoming the thrall of ideology.  Shows the process of building up illusions and then stripping them, along with the cost of that stripping away and even an assessment of the extent to which it's achievable.

A brief quotation from S. Weir Mitchell, creator of the so-called "rest cure":
American woman is, to speak plainly, too often physically unfit for her duties as woman, and is perhaps of all civilized females the least qualified to undertake those weightier tasks which tax so heavily the nervous system of man. She is not fairly up to what nature asks from her as wife and mother. How will she sustain herself under the pressure of those yet more exacting duties which nowadays she is eager to share with the man? (Mitchell 141)
For further discussion, refer to the audio mp3 file of my comments in class, available from www.ajdrake.com/wiki.

Week 6, Fiction -- William Faulkner

E300 WEEK 6 – FICTION. 03/02. Wed. Chapter 9. Critical Contexts: William Faulkner's "A Rose for Emily" (389-91). William Faulkner. "A Rose for Emily" (391-97). Critical Contexts on the Faulkner Story (398-425).

BRIEF PLAN FOR FAULKNER

I'll begin with Faulkner's own responses to offer the most straightforward, balanced view of "A Rose for Emily." There's something of Miss Havisham in Emily, and I think that's how Faulkner describes his interest in her: she is a woman whose natural feelings and aspirations have been thwarted and who has nowhere to turn but to a destructive act.

Then we can move on to group work and the question will be just to ask which piece of criticism students found most worthwhile and why so – on the whole, what if anything did the criticism, taken together, add to our understanding of the story itself and what does it suggest about the value of criticism more generally?

I found some of the critical studies to be rather limited, but the one I found most worthwhile was the last – the chap who describes Faulkner's tale as being sort of a detective story but with a few distinctions. That makes sense to me – it's a detective story with a hard-to-pin narrator as the detective. The last-mentioned point is probably what keeps the tale itself from being pedestrian.

I don't see the point in bashing people for reading "the South" into Faulkner's work – it's all over the place, and he's obviously fascinated with the South, and Mississippi in particular because that's where he came from and mostly where he lived his life. Novels such as Absalom, Absalom and others go deeply into the "myth of the Old South" and hardly leave it intact, but the fact remains that Faulkner's books are basically of and about the South. I suppose you could say that like other modernists such as Joyce, Yeats, Eliot and Pound, there's a rather standoffish but still intense relationship between the author and the location where he began his life. Joyce and Yeats were both internationalists, but their work is often about Ireland and its struggles. Eliot and Pound are Americans, but somehow we end up putting them in British Lit. anthologies.

Faulkner's work about the South is both passionate and analytic – only a great author could pull that off so well. I don't know a lot about Faulkner criticism since I'm a classicist and C19 reader, but my sense is that the method he follows as an author would yield good results to a deconstructive approach, expertly handled: that's because of the way in which he remains close to the South and its myths, using them doggedly as the tools for his own sometimes destructive readings of the South's ways and sensibilities. The gesture isn't one of simple rejection but rather one of simultaneous homage and bringing-down.

Anyhow, the Southern motif here probably isn't that important since the story is so short and so focused on Emily herself. But still, she's an antebellum figure who never really accepts the passage of the Old South since in it lay her dignity. The town of Jefferson changes, modernizes, but she never does. The place manages to be both distant from her and yet oppressive in the way that a small town can be: everybody insists on knowing everybody else's business; it's a means of social control: gossip is part of that, and we notice that the narrative voice is, as a few critics in our survey point out, gossip-like in its contradictoriness and occasional cruelty.

The feminist piece I found a limited because Faulkner said much the same himself, but without recourse to such polysyllabic diction. Of course Emily's inner life was badly crushed by her overbearing, selfish father. No doubt about it.

I also didn't get much from the criticisms leveled against Brooks and Warren – okay, I get it, they oversimplify somewhat. But I thought the point they made was valid, if limited in scope, and didn't need tearing down.

Week 7, Poetry -- Introduction

E300 WEEK 7. 03/09. Wed. Chapter 10. Poetry: Reading, Responding, Writing (618-42). Read also from "Romantic Love: an Album" (643-50). Read also Matthew Arnold's "Dover Beach" (704-05) and Walt Whitman's "When Lilacs Last in the Dooryard Bloom'd" (Internet Source: Bartleby).

PLAN

Poetry has always served many purposes, and (unless you listen to Plato) in ancient times it was treated as a species of rhetoric. Pindar writes in praise of the early Olympic sporting competitions, Theocritus complains about pastoral love and life in his Idylls, and so forth. Aside from lyric verse, which we'll discuss in a moment, there is of course narrative verse, which tells a story, such as ballads and lays. Epic is the grandest kind of narrative – it takes on a big cultural task like bringing Greece out of the Dark Ages, or sharpening Rome's self-understanding, or simultaneously "justify{ing} the ways of God to men" and explaining why the Puritans lost the English Civil War. And there's dramatic verse, which directly represents actions and the characters that engage in those actions; its early Greek history suggests that it emerges from a felt connection to the divine, the sacred, and involves a collective surrender of individual identity in the interests of honoring that connection. Then there's lyric verse, more on which below.
 
But what exactly makes poetry poetry, of whatever sort it may be? That's a vexed issue – most critics have attacked the notion that poetry is easily reducible to a combination of rhythm and meter and structural schemes involving rhyme and stanza-patterning. Shelley said elegantly that in early times, any bold, sensitive person whose language "marks the before unapprehended relations of things" was a poet, a founder or maker of civilization itself. Milton, who wrote fine Italian sonnets but clearly preferred unrhymed blank verse, said famously in a little preface to PL that rhyme was "no necessary Adjunct or true ornament poem or good verse . . . but the invention of a barbarous age, to set off wretched matter and lame meter." That is, he thought the constraint unnecessary.

Wordsworth writes almost comically about the struggle to define poetry when he refers to a silly sample poem served up by Dr. Johnson:

Long as I have detained my Reader, I hope he will permit me to caution him against a mode of false criticism which has been applied to Poetry in which the language closely resembles that of life and nature. Such verses have been triumphed over in parodies of which Dr. Johnson's Stanza is a fair specimen.

"I put my hat upon my head,
And walk'd into the Strand,
And there I met another man
Whose hat was in his hand."

Immediately under these lines I will place one of the most justly admired stanzas of the

"Babes in the Wood."
"These pretty Babes with hand in hand
Went wandering up and down;
But never more they saw the Man
Approaching from the Town."

In both of these stanzas the words, and the order of the words, in no respect differ from the most unimpassioned conversation. There are words in both, for example, "the Strand," and "the Town," connected with none but the most familiar ideas; yet the one stanza we admit as admirable, and the other as a fair example of the superlatively contemptible. Whence arises this difference? Not from the metre, not from the language, not from the order of the words; but the matter expressed in Dr. Johnson's stanza is contemptible. The proper method of treating trivial and simple verses to which Dr. Johnson's stanza would be a fair parallelism is not to say this is a bad kind of poetry, or this is not poetry, but this wants sense; it is neither interesting in itself, nor can lead to any thing interesting; the images neither originate in that sane state of feeling which arises out of thought, nor can excite thought or feeling in the Reader. This is the only sensible manner of dealing with such verses: Why trouble yourself about the species till you have previously decided upon the genus? Why take pains to prove that an Ape is not a Newton when it is self-evident that he is not a man. (Preface to Lyrical Ballads, 1802)

I suppose the only clear thing you can say about poetry is that it's consistently rhythmic and that it entails a foregrounding of the nature and resources of the medium itself. Poetry is where language goes to be itself. But that's obviously not a satisfactory definition – you could find some prose that might fit the bill, and there's always the so-called "prose-poems" of Baudelaire or others. With the advent of free verse over the last hundred and fifty years or so – think Whitman -- it may seem as if the structural delights and incantatory quality of older "poesy" has been badly compromised, but I think that's an overstatement. Most poets still know how to structure their verse, and they do not make a travesty of the medium.

A few simple points about scanning verse: it's easy in English; most verse is iambic U/ unstressed stressed. Read the poetry intelligentlly a couple of times, and it shouldn't be too difficult to mark its stress patterns, which will either be U/ or substitutions for that basic pattern: UU/ is an anapest, /UU is a trochee, etc. Much verse has five "feet" or U/ units: U/ U/ U/ U/ U/. Ancient Greek and Roman verse wasn't accentual like this – it was song-based and went by vowel/syllable length; here is the first line of The Odyssey in Greek:

νδρα μοι ννεπε, μοῦσα, πολτροπον, ς μάλα πολλὰ
andra moi ennepe moosa, polytropon, hos mala polla

Begin with Sappho's lyric fragments: voice, expression. Lyric is a fairy broad definition – lyric is non-narrative or at least minimalist in any story it may tell; it's brief poetry based on personal expression (often emotional, but not necessarily – what about perceptions and thoughts?) and involves direct address to a reader or some other figure, such as a beloved person. It is in fact startlin in its variety, but it makes sense to start with one of its most prominent subjects, love: erotic experience and desire. Sappho of Lesbos is the grandame of love lyric, so it makes sense to use her fragments as a starting point. Her love poetry, like any other good love verse, challenges our romanticism-influenced understanding of poetry as solitary, wild or wistful expression or "utterance." But the word poieo from which the modern term derives implies craft, poiesis is "a making." The very subject of love seems to cry out at the same time both for intense expression and for reflection, form, structure – both are services, we might say, that language offers our deepest passions. It is a resource at their disposal, at times at their mercy, but it isn't helpless and can provide clarification, perspective. And Sappho's poetry about love isn't solipsistic – it is surprisingly social in its attitudes and address.

Ezra Pound, "The River-Merchant's Wife"

The poem chronicles the development of a relationship that only over time blossomed into love. The final stanza is bost wistful and indicative of great steadiness, maturity. The very indirectness of the speech tends in another and more intimate direction.

Wystan Hugh Auden, Funeral Blues or "Stop all the clocks, cut off the telephone"

A protest against the normal order of things, ordinary processes of life. Of course, the poem began as a parody of a political eulogy.

Shakespeare, "Let me not to the marriage of true minds"

The terms are mostly Platonist, but the intimacy goes beyond that framework, I think.

Sharon Olds, "Last Night"

Terms of affection – in fact language itsef – aren't adequate to express the kind of "love" the speaker is evoking. Violent symmetry about the actions described – purely natural. Still, contrast with Shakespeare, who tends to describe bold sexuality in terms of shame: "the expense of spirit in a waste of shame is lust in action."

Matthew Arnold, "Dover Beach" (704-05)

Fine example of belated Romantic approach to intersubjectivity – the speaker puts little hope in anything but direct relations, but the surroundings, the historical context, all but overwhelms this hope.

Walt Whitman, "When Lilacs last in the dooryard bloom'd"

Subject is in a sense "love" and is even cast in erotic terms, but of course it's really an elegy about Lincoln, and the poet's own attempt to bring symbolic order from emotional chaos. He laments and celebrates Death.

Week 8, Poetry -- Form and Foregrounded Language

E300 WEEK 8

03/16. Wed. Chapters 13-16, etc. A Mix: Poetry as Form and Foregrounded Language. Emily Dickinson: "I dwell in Possibility" (739), "Because I could not stop for Death" (886-87); W.C. Williams: "The Red Wheelbarrow" (739-40), "This is Just to Say" (740); G.M. Hopkins: "Pied Beauty" (742), "Spring and Fall" (789-90), "God's Grandeur" (1030), "The Windhover" (1030-31); E.E. Cummings: "in Just" (742-43); "The Twenty-Third Psalm" (756); Wilfred Owen: "Dulce et Decorum Est" (759-60); Robert Frost: "Fireflies in the Garden" (768-69), "Range Finding" (838), "Design" (838), "Stopping by Woods on a Snowy Evening" (1019-20); Edgar Allan Poe: "The Raven" (785-88); Shakespeare: "Th'expense of spirit in a waste of shame" (814-15); Dylan Thomas: "Do Not Go Gentle into That Good Night" (827-28); Elizabeth Bishop: "Sestina" (829-30); Marianne Moore "Poetry" (828-29); Archibald MacLeish: "Ars Poetica" (830-31); George Herbert: "Easter Wings" (847); Christopher Marlowe and Sir Walter Raleigh: "The Passionate Shepherd to His Love" and "The Nymph's Reply to the Shepherd" (913-15); Alfred Tennyson: "Ulysses" (928-30); Robert Browning: "My Last Duchess" (1009-10)

Chapter 13

Emily Dickinson: "I dwell in Possibility" (739); "Because I could not stop for Death" (886-87).

Connotation versus denotation – takes an ordinary word, possibility, that is often used vaguely, applies an architectural metaphor (plus implicit contrast with language) and ends up narrowing things down to a precise image: hands spreading wide to “gather Paradise.” There’s always a kind of irony at work in ED’s poems, I think – she’s formal, “Victorian,” yet her thoughts tend towards the absolute and are startling, like those of Blake. “Because I could not stop for Death” is a good example of this quality that makes her work so distinctive – the grim reaper further personified as a carriage driver: Gothic, and the reminder about children playing takes us back to the beginning. The effect is eerie, and really gives a sense that time has stopped while ultimate perspective is attained.

W.C. Williams: "The Red Wheelbarrow" (739-40), "This is Just to Say" (740)

Well, Wordsworth said there’s no essential difference between language of prose and metrical composition, and Williams takes him up on it. How come this is better than, say, Dr. Johnson’s “I put my hat upon my head / and walked into the Strand / And there I met another man / Whose hat was in his hand"? Well, that’s worth considering – what does Williams say on 740-41? He says it’s metrical, structured, and captures a feeling worth preserving. The first poem especially reads like an experiment in perception: just to fix our attention on that wheelbarrow, as if it were the center of the universe, at least for the moment. The other one just conveys the speaker’s satisfaction at having given in to his urge to eat those plums. Either one, I suppose, challenges the more exalted notion of poetry as heightened, elevated language written by lofty wordsmiths. Here there’s a more democratic sensibility, somewhat like WW’s in his Preface to LB.

Hopkins: "Pied Beauty" (742), "Spring and Fall" (789-90), "God's Grandeur" (1030), " Windhover" (1030-31)

So you want precision of image and word order? Coming right up. Hopkins sends even English professors running for their OED. Stipple? He catches the process and intensity, the purity, of natural things – birds in flight, chestnuts having fallen on the ground. He often does this by means of a Germanic propensity to combine words in unusual ways and to put ordinary words in sequences that reveal new patters, thereby capturing unique perceptions: Fresh-firecoal chestnut-falls, etc. We notice that “Pied Beauty” is actually a prayer: for GMH, perception is one of the works of salvation: to put the necessary effort into seeing things as they are is to honor God. I think Hopkins doesn’t even take “denotation” granted; he would perhaps say that dictionaries don’t contain enough words to capturing the amazing variety of nature; for that, you need to be resourceful. Shelley said that the first poets had the ability to “see the before unapprehended relations of things.” That’s an apt way to describe GMH. The second poem, “Spring and Fall,” is cited under Ch. 14, “The Sounds of Poetry.” He called his verse sprung rhythm – the distinction is that it doesn’t really matter how many syllables a foot has; it will often begin with a strongly accented syllable. Notice how Hopkins marks certain of his syllables to make sure you get the accent right. At base, all he’s doing is emphasizing the strongly accentual quality of English speech and verse. The last two poems are in “further reading.” “God’s Grandeur” is a Petrarchan sonnet ABBA ABBA CDC DCD. It conveys a divine energy, perhaps what Dante called il primo amore, crackling through the creation, an energy that humankind persistently ignores as it follows its own petty interests in circles: to align one’s perceptions and will with what God may want: that’s the idea he promotes. And then there’s “The Windhover,” ABBA ABBA CDC DCD Petrarchan. The poem captures the lordly stasis and then the sudden downrush of the kestrel or windhover; since the poem’s dedicated to Christ, it makes sense to take this action as a reference to the Incarnation, lending it an air of exhilarating freedom. What’s the point of the two halves of the sestet ending the poem – I mean the reference to a plow that’s become shiny with use and embers that turn golden when they break open? Well, the speaker paid tribute to the “fire” (light and energy, I believe) he caught coming from the bird in its flight, and these last things are shiny, brilliantly intense: transformation reveals the energy of the plow and the embers as well, reinforcing the way the material, the bodily, gives way to the spirit within.

Edward Estlin.E. Cummings: "in Just" (742-43)

Cummings is a joy to read – he’s very free and inventive with English, which I think is just fine. He refuses to be constrained by just about any convention you’d care to name, including spelling and punctuation, word choice, and syntax. You could say that where Hopkins employs his coinages and joinings-together in a rather strict way, like the Jesuit Priest that he is, Cummings gives us a gleeful kind of creativity – wild and free, very child-like, though sometimes there’s a dark thought or a shadow lurking. Spring, here, is filled with infinite opportunity – it’s been raining, so the whole area is “puddle-wonderful and “mud-luscious.” Even in Cumming’s most creative and playful poems, like “anyone lived in a prettyhow town,” the words make a strange kind of sense, as if you can mix up the parts of speech and language still insistently means something, tells a story, appeals to our emotions: “when by now and tree by leaf / she laughed his joy she cried his grief / bird by snow and stir by still /
anyone's any was all to her.”

"The Twenty-Third Psalm" (756)

Not everything in the Bible is poetry, but the psalms make up some of the finest in it. Traditionally they are attributed to King David, but what we have in front of us is the stately, uplifting English of translators working on commission for Shakespeare’s own King James I. The sheer beauty of the language is in itself moving. The Norton editors remind us that there are controlling metaphors and extended metaphors, with the latter extending over part of the poem, the former over the entire poem. Here in this psalm the controlling metaphor is of course that God is a shepherd who guides the speaker through dangers, but at the end of the poem this shepherd becomes a gracious host and strong protector. The editors rightly suggest that metaphor both clarifies (here God’s relationship with humanity is the issue) and evokes or provokes feelings about what is clarified.

Wilfred Owen: "Dulce et Decorum Est" (759-60)

Simile is a mainstay in this poem, and the ugliness of those similes are the means of the poet’s taking-down of what he calls the old lie: Dulce et decorum est pro patria mori. It’s from Horace’s Ode 3.2, and Horace was exhorting Roman men to seek training in war lest they be unable to defend their empire from the Parthians and others. WWI soldier Owen treats it as a general platitude, which is what it certainly sounds like outside its immediate context.

Robert Frost: "Fireflies in the Garden" (768-69), "Range Finding" (838), "Design" (838), "Stopping by Woods on a Snowy Evening" (1019-20)

The Norton editors address symbol in the section where we find “Fireflies,” pointing out that symbols may be more or less generated on the fly by individual poets, or they may be traditional and “pre-fab,” so to speak. I think Frost is pointing out that the fireflies aren’t really to be treated as symbols of anything, or their activity compared with the movement and shining of the stars in the sky. He sort of sets the fireflies up as if he were going to invest them with deep symbolism, and then gives up because that kind of investment just seems unnecessary, unsustainable. I’ve always thought Frost quite respectful of nature and its processes; he doesn’t often like to allow his own fancifulness to stomp all over it. Apparently, as wordsmiths and imaginers, “if we say we have no sin, we deceive ourselves” (1 John 10). In “Stopping by Woods on a Snowy Evening,” Frost’s combination of depth and elegant simplicity is remarkable: the poem is hypnotic and suggestive of a feeling of weariness that goes beyond the ordinary, everyday things that make a person tired, as if the speaker has reached the end of life’s road but still feels the burden of “miles to go” before the final sleep. “Range Finding” and “Design” suggest Frost’s power of description and intuition as an observer of nature, its process and patterns.

Edgar Allan Poe: "The Raven" (785-88)

ABCBBB, or with internal rhyme AA,B,CC,CB,B,B. This is called the Raven stanza. And its meter is trochaic octameter. The tripping-downward trochaic meter and the internal rhyme lead the reader along until he or she gets caught up in the speaker’s obsession and distress. Poe’s Gothic imagination is delightfully macabre and gets under our skin, and in his treatise on composition he boasts that he can choose a tone for his poems and then generate the right metrics and sound effects to make it stick. The bird’s utterance doesn’t change; its refrain is simply “nevermore.” But the speaker’s state of mind changes from something like bemusement to horror as the bird’s single reply seems more and more prophetic of doom and eternal loss, the very things that the speaker had attempted to hide within himself: his doom is to be obsessed with grief, and this grief will spill out over everything around him, investing it with dread and Gothic horror. Of course, there’s always Bart Simpson’s reading: “Hey Lisa, know what’s scarier than nothing? ANYTHING!”

Shakespeare: "Th'expense of spirit in a waste of shame" (814-15)

Shift in tone is the theme covered by the editors in this poem’s area. The last two lines undo the attempt to sum up the wisdom of experience. Sex is radically irrational and has nothing to do with what people “know,” so they seldom benefit from experience with it. The English sonnet’s structure ABAB CDCD EFEF GG allows for this kind of rapid overturning of what has gone before, and it admirably suits Shakespeare’s keen wit, his sense for the repetitive folly of humankind. We notice, too, that the poem is something like an argument – a fair amount of the sonnets read like that; as the Norton editors point out, poetry can take all sorts of discursive forms, much as prose can: even a brief poem can tell a story if that’s what the poet wants to do; it can take the form of reasoning or logic, try to convince us of something like a piece of rhetoric, or take on the aura of a play that represents a unified action, and so forth.

Dylan Thomas: "Do Not Go Gentle into That Good Night" (827-28)

This poem is cast in the form of a villanelle, which originally seems to have meant simply “country song.” Its current highly structured form is mostly a C19 development. Anyway, it has five tercets or sets of three lines, and a final quatrain or set of four lines. The rhyme pattern, as you can trace it, is complex and the challenge for the poet is to express deep feeling within the narrow constraints imposed by the rhyme. Thomas pulls it off wonderfully, turning it into an opportunity to underscore the contrasting word-pair “night/light.”

Elizabeth Bishop: "Sestina" (829-30)

See the Glossary A11 for a detailed description of the sestina form, which goes back to C12 troubadour poet Arnaut Daniel. 39 lines = six sestets or stanzas of six lines, and one concluding tercet or set of three lines. The order in which the lines’ end words are repeated is 615243 from one stanza to the next. That’s pretty intricate and mathematically precise! So the challenge for the poet is to keep refunctioning and recontextualizing the end words as building blocks for new verses. Rhyme isn’t the point here – a sestina is essentially blank verse mathematically arranged. Well, somebody ought to come up with a Lost Stanza: 4, 8, 15, 16, 23, 42. But seriously, it seems that Bishop uses the form to explore the different perspectives of a child and her grandmother. The refunctioning of the same words in different contexts, perhaps, suggests the way in which language is both something common to everyone and yet something intimate and experienced as private. One might say much the same about experience itself, I suppose. What Wordsworth called “the primary laws of our nature,” the most elemental passions (love, grief, anger, etc.), seem the same for everyone, but everyone experiences them as if they were unique.

Marianne Moore "Poetry" (828-29)

Poet-Critic Robert Pinsky writes of this famous poem, “Moore, as I understand her project, champions both clarity and complexity, rejecting the shallow notion that they are opposites” (http://www.slate.com/id/2221785/). What does it mean to present “real toads in imaginary gardens”? And over against Yeats’ criticism of Blake about being too much a “literalist of the imagination” to favor deep craftsmanship, Moore defends Blake’s insistence on being true to his own vision. She introduces the terms “rawness” and “genuine” in a manner that suggests they’re not quite compatible but also not to be considered in mutual isolation – only someone who’s looking for both is really interested in poetry. Another subject of exploration is just what makes poetry poetry, in formal terms – Moore’s poems sometimes follow pretty strict rules regarding the number of syllables in a line, and in “Poetry” she employs some rhyme, but of course her poems often read almost like prose sentences.

Archibald MacLeish: "Ars Poetica" (830-31)

This is a poem that ought to make any New Critic’s heart sing: “A poem should not mean / But be.” Indeed! But what’s strange is the way MacLeish keeps insisting that a poem ought to be silent, wordless, mute, dumb. Now how in tarnation, you ask, can that be since a poem is nothing if not a succession of words, generally treated as an utterance, as something spoken? And besides, what makes language “language” is its inherent intentionality, leaving aside the intricacies of specific intentions. I think MacLeish’s insistence may come down to the formalist attempt to treat a poem as a self-contained universe, rather like a sculpture that draws the world into itself, represents nothing unless it represents itself, or just presents itself, maybe until it becomes like that red wheelbarrow in the William Carlos Williams poem, the wheelbarrow upon which “so much depends” but which is nonplussed by it all. I don’t know. But if you tend closely to those silent or motionless things to which MacLeish compares a poem – globed fruit, an old medallion, casement ledge stone, birds in flight, the climbing moon, and so forth – they all might be said to have quite an emotional effect on us. Isn’t the idea, then, that a poem is to be experienced and not simply talked about, analyzed, and whatnot? And it’s not supposed to serve up all the answers or provide therapy, either: you shall have nothing “For all the history of grief” but “An empty doorway and a maple leaf.” “We murder to dissect,” as Wordsworth once wrote. And it’s true that the New Critics were engaged in the project of safeguarding poetry reading as an experience, one worthy to be placed alongside any other kind of experience in modern life. John Keats’ notion in “Ode on a Grecian Urn” is not exactly the same as MacLeish’s, but there’s an affinity to consider: the Urn says to the speaker, “‘Beauty is truth, truth beauty,’ -- that is all / Ye know on earth, and all ye need to know.” Keats had written in one of his letters that “What the imagination seizes upon as Beauty must be Truth,” or words to that effect. Art is constantly provoking us to analyze it or to try to get it to answer our questions about all sorts of things, but in the end it just tells us to pipe down and enjoy the beautiful sounds and sights.

George Herbert: "Easter Wings" (847)

Nice example of a poem’s appearance reinforcing its meaning. Herbert’s two wing-shaped stanzas trace first the making-poor of humanity through sin, and then the speaker’s own “thinness” as a result of the same process. The length of the lines contracts and swells in accordance with the contraction or expansion of spiritual aspiration, hope for better things.

Marlowe and Sir Walter Raleigh: "The Passionate Shepherd to His Love" and "The Nymph's Reply" (913-15)

Sometimes what poets are responding to is other poets, and this is a case in point. Marlowe gives the positive version of pastoral longing, while Raleigh responds to that pitch borrowing the sensibility of a worldly-wise shepherdess who isn’t so easily fooled. Both poets would have known that pastoral poetry from Theocritus and Vergil onwards was just as much about complaining over one’s erotic frustrations and overall harsh life as it was about uttering pretty sentiments on the theme of nature and the joys of living in the countryside.

Alfred Tennyson: "Ulysses" (928-30)

Tiresias had told Odysseus that he must leave Ithaca one last time to propitiate the gods, so Tennyson’s idea comes from Homer. Here we find a modern mind confronting Greek striving. In Homer, all the wandering was for the sake of getting home and re-establishing order on Ithaca. But here the point seems to be that adventurism is its own purpose. Ulysses laments that he has “become a name”; his words are no longer oriented towards action. What he says about experience is almost Paterian—Ulysses, too, wants “to burn with that hard, gem-like flame,” to expand life into a continual moment of great intensity, blotting out the ordinary or transforming it. The second, more public, part of the poem—”This is my son, mine own Telemachus…” implies a rejection of the task Homer set for his hero. Tennyson isn’t interested, I suppose, in the historical element of Odyssean lore—the “task” of the Odyssey was to revitalize a more domesticated land with its former heroic values. But in Tennyson’s recasting, revitalization means rejecting the domestic life and setting out again as a wanderer towards death. Ulysses stands apart from his son, to whom he would gladly cede the task of ruling over the human herd animals of Ithaca. When Ulysses addresses his old comrades, he sounds like Satan in Paradise Lost—his will is “To strive, to seek, to find, and not to yield.” This is a very general directive, not a call to strive towards some specific goal. Exploring psychological states is one of Tennyson’s main enterprises, and one might say the same of Browning and some other Victorian poets. Isobel Armstrong’s thesis about Victorian poetry is partly that it constituted an alternative realm where more nuance could be developed regarding issues that prose authors were writing about.

Robert Browning: "My Last Duchess" (1009-10)

As the editors point out, the speaker is loosely based on Duke Alfonso II of Ferrara. The poem is, like Tennyson’s “Ulysses,” a dramatic monologue – it’s spoken to a silent listener, an agent for an aristocrat whose daughter the Duke wants now to marry. The Victorian poet Browning seems fascinated with twisted psyches; that’s the direction his exploration of individualism takes. Here, the Duke is the ultimate objectifier of women, “disappearing” them into works of art, and he is insanely jealous.

Week 9, Poetry -- Romanticism

Week 9, Romanticism


03/23. Wed. Romanticism: Poetry of Nature and Self-Consciousness. William Blake, William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Percy Bysshe Shelley, John Keats, Walt Whitman. Blake's "The Chimney Sweeper" (1008-09, both versions from Songs of Innocence and Songs of Experience); "London" (658), "The Sick Rose" (767), "The Tyger" (1007-08). Wordsworth's "She Dwelt among the Untrodden Ways" (681), "Tintern Abbey" (1048-51). Coleridge's "Kubla Khan" (1010-11). Shelley's "Ode to the West Wind" (817-20). Keats' "On the Sonnet" (835-36), "On Seeing the Elgin Marbles" (836-37), "Ode to a Nightingale" (1031-33),"Ode on a Grecian Urn" (1033-34), "To Autumn" (1034-35). Whitman's "I celebrate myself, and sing myself" (686).

Please see my blog entries for English 212 British Lit. since 1760, Spring 2011 -- they offer comments on most or all of the material we covered for this class, and more.

Week 10, Poetry -- Modernism

Week 11, Poetry -- Modernism

Thoughts on Anglo-American Modernism and C20 British Literature Generally:

"C20 British" is of course a huge field, so we should begin with a discussion of Anglo-American literary modernism, which some critics say was a relatively short-lived literary epoch beginning around 1910 and winding down by 1930. Even with modernism, we may be too close to judge it the way we think we can judge the Romantics or the Victorians. That's probably a good thing since there's little reason to believe we've got the Romantics and Victorians right, either.

In order to talk about literary periods at all, we have to make some claims that one era ended at such and such a time and another one began. After all, what we call "the historical sense" has been around for a long time—the Regency novelist Jane Austen was already offering wry critiques of "Byronism" while Byron was still writing; Victorian intellectuals like Matthew Arnold self-consciously distanced themselves from the supposedly effusive and solipsistic Romantics, and Modernists like T. S. Eliot went out of their way to put the Victorians behind them. But our historical demarcations are in general "motivated" rather than pure—they may come from the need to firm up the past in order to make sense of the present, from the desire to be different from everyone who came before, or even (gasp!) from some tacit belief in the grand historical and intellectual narratives that we are all (according to those cigar-chomping French) supposed to have put away with our childhood toys. It's worth making our distinctions, but it's also worth keeping in mind what an old prof of mine says— the accusations we make against others often have at least as much to do with us as with those we accuse. The Romantics are solipsists? The Victorians are sanctimonious, hypocritical "believers in belief"? Modernists are obscurantists and high-art elitists? Hmmmm….

Lionel Trilling suggests that European literature of the twentieth century is characterized most of all by its intensely subjectivist vision and by a kind of hostility against civilization itself—a feeling that there’s a rat in the grain sack of human community, that the reasons we give for our actions and social and political forms are not altogether or even the least bit honest, that words are lies with which we cover up our unwillingness or inability to see the chaos around us, and so forth.

With this sense comes a rejection by many authors of any narrative of teleological social progress— whether that of the Enlightenment, with its audacious faith that reason could transform whole societies and bring about a more just and stable social order, or the romantic movements that privilege “poetic imagination” as the key medium for recuperating common human passions and the poets as social healers or “unacknowledged legislators of the world.” And although you can find some modern writers embracing a technical poetics and non-narrative strategy that employ juxtaposition, fragmentation, and other forms suited to a fast-paced and confusing world, such formal innovation and self-referential interest in artistic media do not necessarily mean that the artist approves of modern practices.

Ortega y Gasset, the Spanish existentialist philosopher wrote in the 1940’s that modern literature was part of the “dehumanization of art.” He didn’t mean the term derogatively, but instead objectively: he meant that modern art and “modernism” most particularly strip art of what makes it pleasant and uplifting for a great many ordinary people. What the average folks want, says y Gasset, is an experience that confirms their views about ethics and about “reality.” They want an art that faithfully imitates “the real world”—a nice representational painting, say, of an apple or an attractive person—and stories that “deck out,” even exalt, their sense of what’s right and wrong and of the dignity of being human. Who wants to go to a gallery or to a play and leave feeling disconcerted?

Instead of all this, modern art, not much caring whether we are comforted or afflicted, it seems—or perhaps even preferring that we be sorely troubled by things we don’t understand and can’t fix—hangs up paintings and erects sculptures that refer more to their own making and medium than to anything in the outside world. To add insult to injury, this self-referentiality is supplemented at times with words and images that do anything but confirm our sense of what’s right and wrong, or what’s true and false. Reading Dostoyevsky, Baudelaire, the Symbolists, Nietzsche and Freud, Conrad, the WWI poets or Orwell or Beckett or Burgess is hardly comforting, is it?

On the whole, taking our cue from Kant’s basic framework concerning the beautiful and the sublime, we might say that modern art prefers the sublime over the beautiful: while a disinterested “aesthetic judgment” about the beautiful gently affirms our mind’s superiority over nature even as it allows us to connect to nature’s objects in a satisfying way, the sublime seems instead to trouble us, to suggest that nature does not always politely accord with our faculties. We encounter, say, a raging sea or a vast constellation of stars or a looming Alpine peak with endless vista—all this seems limitless, uncontainable within any concrete sensuous form. Where in this kind of experience is the proportion and harmony we seek? We overcome our uneasiness only, says Kant, by withdrawing within our own minds; we can, in a way, “think” infinity and boundlessness, so again we are superior to anything nature can throw at us. But the victory comes at the cost, it seems, of our feeling of a “close fit” between ourselves and our world. (It threatens to make rationalists of us all.)

So it seems that modern art tends more to the sublime (that which is disjunctive, disaffirming, startling, which does not posit a basic harmony between the human, the natural, and the divine), than to the beautiful, which, in the Kantian framework, privileges a fundamental correspondence between us and our surroundings. A good deal of modern art produces disconcertedness, a feeling that things are not in harmony with us, that we are not in harmony with others, that art does not represent or express anything we recognize as part of ordinary experience, and so forth. And the trouble is, we are by no means to rely too easily, like good Kantians, on our powers of reason to set to rights a world that seems “out of joint.” Permanent revolution, perpetual unsettlement, seems rather the mode of modern art.

Notes on Ezra Pound

"In a Station of the Metro" (1041)

“The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.”

Imagism, of which this poem is an instance, was one of the experimental practices that Pound and H.D and some other American poets engaged in during the teens and twenties. The idea was to bracket out all sorts of narrative and instead write crisp little verses to convey a single clear image. That’s a similar ideal to the one promoted by Japanese Haiku masters like Matsuo Basho (1644-94). Condensation of vision and word is, after all, of the essence in poetry, right? There’s value in seeing things clearly, in making language a way of encouraging us to do that instead of replacing the world of things. Still, the urge to tell stories, to convey emotion, and do other things with poetry is too strong to allow this sort of experiment to seem self-sufficient for long. Pound eventually took to writing fragmentary but magnificent epic-length work in The Cantos.

T. S. Eliot. "The Love Song of J. Alfred Prufrock" (1015-19).

How can I not understand this poem, as one J. Alfred to another? I have, in fact, “measured out my life with coffee spoons,” and verses from Homer and Dante, et al. Eliot is both erudite and capable of a fine comic touch, both of which qualities are to be found in this poem. Notice the funny rhymes and repetitions, as if the speaker can’t quite take himself seriously. He’s the superfluous man, all right, and there’s no prospect of a duel or something like that putting him on the trail of a heroic end. The consciousness in the poem is going nowhere eloquently. The loss of power of art itself seems to be one theme referenced in this poem – notice the comic mentions of “visions and revisions” (33) and those effete women who keep talking about Michelangelo as if the fellow were a subject of mere gossip. The allusion to Marvell’s appeal to time is brilliant – there’s no pressure of time here, in fact “there will be time” for just about any sort of foolishness, triviality, deception and masking. Anything but the truth and full humanity, or the present moment in its authenticity. The poem even seems to ask, “well, what’s the point of laying all this predicament bare -- this inability, really, to do or even feel much of anything?” The answer we get isn’t much of an answer. The reference to mermaids towards the poem’s end, I think, is one way of saying that the poet’s task of encouraging us to transition to a state of vision isn’t going to be carried out here, today: our speaker can’t hear them singing. He’s no Hamlet, no hero, not a man who’s likely to be led beyond himself. Perhaps that’s just as well – those sirens tend to lead you to your doom, you know. Only Odysseus had better mess with them, and even he had himself tied to the mast of his ship. In the end, there’s no way to emerge from the subterranean superfluity evoked by the poem: “Till human voices wake us, and we drown.”

But of course if you read Eliot’s “Tradition and the Individual Talent,” you know that he places quite a burden on modern poetry as the bearer of European tradition – it has a serious reintegrative purpose in a fragmentary time, and poetry isn’t merely a thing of personal expression, in Eliot’s view. What it expresses is the aspirations and insights of entire cultures.

Wallace Stevens. "The Emperor of Ice Cream" (1042-43), "Anecdote of the Jar" (1043).

The first-mentioned poem seems to be about a wake, with a narrator ordering the progress of the day: let people go about their desires, seizing the time that remains to them. Basically, it’s a carpe diem poem. The second poem is an exercise in perspective, I suppose: the jar contrasts with everything around it, altering our perception of it.

Notes on William Butler Yeats

Introduction.

Yeats was a poet of many phases, not as clearly marked as critics imply: romanticism and symbolism, Irish politics and folklore, aristocratic values, Modernist stylistic compression and an interest in poetic texts as containing entire symbolic systems. But he never left behind his early phases even after moving on from them. Yeats was always concerned with the power of art in relation to other areas of life, with poetry’s status as expression, with its approximation to religion and the stability and ultimate insight religions offer. His poetry becomes more and more complex in its investigation of all these matters. A Vision is his prose attempt to create, in the manner of Blake and Swedenborg, an integral system, a mystic yet accurate way of dealing with change in individual identity, the collective unconscious, and world history. Whether all his talk of “gyres,” “will/body of fate,” “creative mind / mask,” and so forth makes a theosophic system is beside the point: the whole affair is a vehicle for his poetry. His complex mature period blends with the Anglo-American Modernism of Eliot and Pound, among others. Take the Symbolist insistence that art constitutes a higher reality all its own, add the allusiveness and integrative power of myth, the spiritual imperatives of mysticism, a paradoxical yet genuine engagement with politics, and a willingness to question his broadest claims for poetry’s truth-status and relevance—and you get Yeats the High Modernist. There is a certain aloofness in Yeats’ manner, an aristocratic contempt for those who want nothing but pleasure from art, as if, to borrow from Bentham, pushpin were as good as poetry. Like most Modernists, Yeats despises middle-class materialism, preferring the genuineness of the poor and the nobility alike. This carries forth a long romantic and Victorian tradition—recall Carlyle’s thundering at “Bobuses” who think of nothing but upward mobility and their stomachs.

But then, the argument over whether art should simply please us or improve us into the bargain is an ancient one; most critics and artists, even the most defiantly aloof among them, have implied that it should be a force both for social cohesion and for spiritual realization and transcendence. The Russian Formalists’ watchword “make it new” isn’t so new, and Modernists believe that art is a powerful shaping force over the spirit and intellect, even if they don’t trust themselves entirely when they say such things. The notion that Modernism doesn’t trust itself calls for an explanation: Yeats, with his occult and elitist tendencies, knows the risk he runs of his art collapsing into aestheticism or romantic solipsism. He’s fashioning a holy book out of his own semi-private symbolic language, a Book that promises special insight to the initiated. Even his use of the past’s myths and history throws down the interpretive gauntlet to us as readers—Yeats is a difficult poet who demands that we turn away from ordinary notions, step out of our individual selves, and understand him on his own terms. The self and the ordinary are cast as barriers to understanding and connection with others.

Yeats’ hero Blake wrote about religion’s tendency to become the province of an evil priesthood, a cynical hieratic class that feeds on the mysteries it propagates and guards. Mystery at its best—even the kind of manufactured mystery we see in the Victorian sages—can flow from genuine wonder at the complexity of humanity and the cosmos; but it can also take its origin from fear, ignorance, and misinterpretation, with consequent need for priestly elites. Modernist myth-making could easily amount to ideology in the service of somebody’s politics. Anglo-American Modernists seem to know this, and yet they find it necessary to offer us a religion of art. Yeats is a man of dilemmas—he’s all for universal myths, yet remains an Irish nationalist; he’s deeply personal and subjective, yet breaks down the barriers of selfhood. And above all, the phrase applied to Tennyson in the nineteenth century—“Lord of Language”—is just as appropriate to Yeats among his twentieth-century peers.

“The Lake Isle of Innisfree”

An early poem, symbolist. The speaker will remove himself from the everyday world and hear what the “deep heart’s core” has to say; this alternative reality will have an order and a peace all its own. The poem has the force of a decision: “I will go to the place that’s calling to me.” He hasn’t done it yet, and the chant itself is part of the process whereby he will convince himself to go. There’s some genuine pastoral imagery, a touch of romanticism’s descriptions of beautiful things in nature. Innisfree is symbolic—it is at least as much a state of mind as a real place, perhaps more so. The poem speaks the reality that calls the poet forth, so language participates in the making of something real, whether a state of mind or an actual place.

“Easter 1916”

Yeats here treats an act of Irish nationalism and martyrdom as a work of art, something that transfigures even those participants he didn’t get along with. But in the final stanza, doesn’t Yeats also bring up the dangers of nationalism? See his line, “Too long a sacrifice…” Nationalism is a temporary tactic; Yeats never supported violent revolution, and shows a preference for art and myth as shaping and continuity-providing influences in collective life.

“The Second Coming”

The Russian Revolution occurred in 1917; a new world is being born, and it seems neither rational nor predictable. The Sphinx Riddle, at its core, concerns human nature, and the Oedipus myth turns on a series of outrages against a civic order taken as natural or in alliance with nature. Oedipus commits the scandal of incest (incest is both a universal taboo and yet a local violation, so it is scandalously natural and cultural—see Claude Lévi-Strauss). Will this new world be like the one ruled by Shelley’s cruel Pharaoh Ozymandias, whose image remains to glare at us as a recurring possibility even though the artist mocked him? An Egyptian tyranny? Yeats is drawing upon his own and on the collective European symbolic system to describe the birth throes of a new age. In uttering his prophecy, he rejects optimistic C19 narratives about progress and the upward march of the spirit. Change is inevitable, but not necessarily change for the better. The “rough beast” stalks obscenely into the world, its crude sexuality reminding us that we haven’t left behind the worst in ourselves or in history. History has been called “the pain of our ancestors,” and here is some new monstrosity shaping up. Yeats’ imagery comes from ancient myth and religion; history is disjunctive. It proceeds by terrible leaps and thunderclaps. So we need the artist as a wielder of myths new and old to make the world intelligible again, to whatever degree possible. This is a claim that High Modernists have adapted from romantic poet-prophets like Wordsworth, Shelley, and Blake.

What is intelligible may not comfort us, but we are responsible for confronting it in any case. Yeats had read Nietzsche on eternal recurrence—can one face all but unbearable realizations, yet remain willing to do it all again? Here we are confronted with our own recurrent power to tyrannize, setting up fear and dread abstraction as our gods (recall Blake’s “hapless soldier’s sigh” that “runs in blood down palace walls” in the poem “London”). And his ideas resemble Jung’s notion that there’s a collective unconscious—Jung was going beyond Freud’s psychology, which was centered on the bourgeois individual. Yeats’ accomplishment is to wield Jung-like collective myths with the fiery individualism of Blake: “I must create my own system or be enslaved by another’s!” Not that his is a narrowly self-based poetics; Yeats isn’t a romantic creator pure and simple—notice that he often writes as if he were being dictated to by a medium, an automatic writing that wells up from the collective unconscious, an archetypal image bank that comes from the Spiritus Mundi. Neither does he try to play the stage father with the meaning of his poems—he respects their status as words to be interpreted. His emphasis on the subjective side of existence is characteristically Modernist: they privilege impressions, subjective responses.

“Sailing to Byzantium”

How to cross over into what lasts? Yeats’ speaker explains why he has come to Byzantium, abandoning the boundaries of his ego and traveling to a region where he hopes to metamorphose into an eternal life in artistic form. This is truly a religion of art. Yeats refashions ancient symbols, grants us a vision of the Holy City, which is not Jerusalem in this poem but rather a decadent-phase Byzantium, the capital of the Eastern Roman Empire. The poem alludes to the poetic process itself, the magical hammering out of a world of eternal aesthetic artifacts. Like a Byzantine goldsmith’s handiwork, the poet’s sacred chant and symbolic system spanning many texts would fashion this world by what Shelley calls “the incantation of this verse.” But I’m not sure such claims for an eternal unchanging state of things suits Yeats’ theosophy in A Vision, as it emerges later. It seems to me that everything is dynamic in that explanation—Yeats, after all, borrows from the Pre-Socratics who are always talking about change as the only constant.

Stanza One: A personal poem about growing old and facing up to what one’s art has meant to oneself. The claim is that art transcends the “mire” of the material realm and human desire without simply rejecting them. Well, the first stanza rules out remaining in the world of natural generation, void of subjectivity. This kind of harmony and music don’t satisfy the self-conscious speaker about to pass on. Nature is “careful of the type, careless of the individual life,” as Tennyson writes in In Memoriam A.H.H.

Stanza Two: Notice the incantatory power here, the ordering power of rhythm: song of a different sort overcomes the mortal decay implied by first stanza. Byzantium is in its decadent phase, a self-referential city wrapped up in artistic processiveness, in aestheticism. But Yeats is drawn to this beautiful solipsism, a place for intense concentration on what is eternal. This is not irresponsibility, I believe, but honesty—the speaker is old. Therefore, not having found his answer in physical nature, he has crossed waters, symbolizing creative power and life, and has come to this holy city. An old man must escape his dying self and enter into a different creative process—art.

Stanza Three: This stanza shows a turning away from the body and towards the forms of the sages on the Ravenna frieze mentioned in the Norton Anthology note. He prays to the sages, who have themselves been transformed into a work of art. He wants to be in the phase of existence they have reached, not remain where he is. His prayer is itself an outflowing of the phase in which he now finds himself.

Stanza Four: Once he has made the transition to a new world free of dying nature and the body, the artist will be wrought into his own artifice and become eternal. This poem confronts mortality, but not by reaffirming selfhood—instead, he confronts it on the grounds of his symbols and artifice, measuring his own endurance by their lasting power. A wish to merge with them. But will that be granted?

“Leda and the Swan”

Here the speaker handles poetic insight into history as a violent and dangerous gift. The rape of Leda engendered Helen, the Trojan War, and European history. What price insight? Many of the ancient prophets—Tiresias, Cassandra, Orpheus, gained their powers as compensation for terrible loss, or suffered for what they had been granted. Poetry is not merely pretty words. It is allied with prophecy and divination, and has been at the heart of civilization as a human task and process. The Modernists often describe poetry as an inseminative, male power. But is Zeus the only poet here, or is Leda also inspired? Does myth or poetic insight allow us to control such a process, or only describe it and face up to it spiritually? Coming to terms with the violent but necessary transitions from one epoch to the next seems to be the current poem’s task. This demands that we not dismiss the violent past, but try to make our knowledge of it worth something in the present—if that’s possible. Nietzsche says in “Homer’s Contest” that if we understood the Greeks “in Greek,” we would shudder—certainly Yeats’ choice of myths here doesn’t place him among the calm C19 Hellenizers. He says that the politics went out of the poem when he began to write it, but it still asks about the relationship between art and a given political order, indeed any political order.

To what extent is poetic insight and language complicit in the violent events and transitions it presents? Leda and other myths, after all, were how the Greeks understood their own history and culture—at least early in their history, until C6-5 BCE, they lived within the framework of their myths. It is only with the pre-Socratic that they begin trying to explain natural phenomena in scientific terms. Different cultures will read the same myth differently; the myths recur but are subject to reinterpretation.

“Among School Children”

Here “the child is father of the man,” as Wordsworth wrote. But Yeats may not draw as much consolation as Wordsworth did in his “Immortality Ode.” The romantic poem cheered up the speaker, but Yeats’ speaker tries to reassure children that he’s not such a frightening schoolmaster or old scarecrow. His smile is a mask, like a Gno-mask, a conventional role. Hollow, he wants to fulfill his public office, which entails one generation’s responsibility towards another.

Stanza 5: Refers to the ancient myth of metempsychosis, as in Wordsworth’s line “our birth is but a sleep and a forgetting.” See also Plato’s Symposium and Phaedrus. Is the pain worth it?

Stanza 6: What is real? Philosophers sought abstract wisdom, and can’t tell. They propagate Bacon’s “Idols of the Theater”—the strange errors that come with the territory of philosophers bent upon explaining the world with the help of huge thought-systems. Yeats’ autobiography A Vision shows his dissatisfaction with traditional philosophy. Much philosophy is an attempt to capture the relationship between self and world, to build up a vast framework for arriving at what is ultimately intelligible and enduring. It comes to seem a vain and self-isolating endeavor. I think Yeats is making the traditional complaint that philosophical explanations don’t move us, don’t make us able to act in the world and bear up under its stresses as they occur.

Stanza 7: Here a different relationship between thought and object emerges: images that move us.

Stanza 8: The reference to the chestnut tree is pure romantic organic metaphor—you can’t dissect a living thing without killing it. The whole is more than the sum of the parts, and you can’t divide up a person easily into the Seven Ages of Man. Neither can we “know the dancer from the dance.” This is a complex metaphor—the point in reference to Yeats’ theories in A Vision that states of mind, acts of will, etc., are not separable from the particular phase in which a person currently is. So the Yeats-like speaker is an older man, still somewhat wrapped up in his own subjectivity. He does not see the huge and luminous world of the more objective-phase child. So his poem is a product of where he is in terms of spiritual phase. His final words may seem like romantic poetry in the optative mode, as in “if winter comes, can spring be far behind?”

But the trouble is that he isn’t dancing, that he cannot reenter the thoughts and dreams of childhood. He can only reflect upon his past, but the activity is not necessarily a comfort or a useful thing to him—he’s trying to come full circle, reflect back on his childhood and draw sustenance for his old age, wrap his mind around his life as a whole. But that kind of reflection is in itself Hamlet-like, and leads to further alienation, not to recuperation of the past. And so he remains distant from the children even in the midst of them.

“Byzantium”

What’s happening in Byzantium once the pilgrim arrives? We find spiritual transcendence being wrought from matter, from Roman “mire” and centuries of more vital history. Art and death have come together productively. Byzantium, in Yeats’ description, has become a place of transcendence, not the practical, political world of the Roman Empire.

Stanza 1: What has been made by human hands withdraws, disdains its makers and their mixture of mud and spirit. The domes and cathedrals are pure, illumined with celestial, not human, light.

Stanza 2: Mummy-cloth… is the winding path death? Is that the way out of mire?
Final Stanzas: Yeats was never satisfied with nature as an answer to the problems of self-conscious humans. You can see from “The Wilde Swans of Coole” that he aspires to a higher vision than nature could ever afford us. So here we find images begetting images, generating an alternative world, or a state that differs greatly from the unhappy one in which the speaker apparently finds himself.